Conventia de evitare a dublei impuneri cu Armenia
Manual politici și proceduri contabile - personalizat, editabil Versiune nouă - actualizat Ianuarie 2019 |
|
LEGE Nr. 121 din 9 iulie 1997
pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital si a Protocolului-anexa, semnate la Erevan la 25 martie 1996
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital si Protocolul-anexa, semnate la Erevan la 25 martie 1996.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 3 iunie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia, pornind de la intentia de a promova si intari relatiile economice, stiintifice, tehnice si culturale dintre cele doua state contractante si in vederea evitarii dublei impuneri a venitului si a capitalului, prevenirii evaziunii fiscale si neacceptarii discriminarii fiscale, au convenit sa incheie prezenta conventie, dupa cum urmeaza:
ART. 1 – Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante.
ART. 2 – Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital stabilite in numele fiecarui stat contractant sau al autoritatilor sale locale ori al unitatilor sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elemente de venit sau de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea proprietatii mobiliare sau imobiliare, impozitele pe sumele totale ale salariilor platite de intreprinderi, precum si impozitele asupra cresterii capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt, indeosebi:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii si pe alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe venitul agricol;
(v) impozitul pe dividende;
(vi) impozitul pe cladiri si impozitul pe terenurile ocupate de cladiri si alte constructii;
(denumite in continuare impozit roman);
b) in cazul Armeniei:
(i) impozitul pe profit;
(ii) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(iii) impozitul pe proprietate;
(iv) impozitul pe teren;
(denumite in continuare impozit armean).
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii, in plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante aduse in legislatiile lor fiscale.
ART. 3 – Definitii generale
1. in sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant, inseamna Romania sau Armenia, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna Romania si, cand este folosit in sens geografic, inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, drepturile suverane si jurisdictia in concordanta cu propria sa legislatie si cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor naturale, biologice si minerale aflate in apele marii, pe fundul si subsolul acestor ape;
c) termenul Armenia inseamna Republica Armenia si, cand este folosit in sens geografic, inseamna teritoriul asupra caruia Republica Armenia isi exercita drepturile suverane si jurisdictia in conformitate cu dreptul international si cu legislatia interna;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident al celuilalt stat contractant;
g) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o nava, vapor, aeronava, vehicul feroviar sau rutier, exploatate de o intreprindere a unui stat contractant, cu exceptia cazului cand asemenea transport este efectuat numai intre locuri situate in celalalt stat contractant;
h) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, Ministerul Finantelor sau reprezentantul sau autorizat;
(ii) in cazul Armeniei, Inspectoratul Fiscal sau reprezentantul sau autorizat;
i) termenul national inseamna:
(i) orice persoana fizica avand cetatenia unui stat contractant;
(ii) orice persoana juridica, asociere de persoane si orice alta entitate avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat contractant.
2. in ce priveste aplicarea conventiei de un stat contractant, orice termen care nu este definit in conventie va avea, daca contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei acestui stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
ART. 4 – Rezident
1. in sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat, este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului sau, locului inregistrarii, locului conducerii, rezidentei sale sau oricarui alt criteriu de natura similara.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta a statului in care are o locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in ambele state, va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor sale vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta a statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a statului al carui national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau al nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi considerata rezidenta a statului in conformitate cu a carui legislatie este creata.
ART. 5 – Sediu permanent
1. in sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc fix de afaceri, prin care o intreprindere a unui stat contractant isi desfasoara, in intregime sau in parte, activitatea sa in celalalt stat contractant.
2. Expresia sediu permanent include, indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un atelier;
f) un depozit folosit pentru furnizare de bunuri in scopul obtinerii de venit, si
g) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de extractie sau explorare a resurselor naturale.
3. Expresia sediu permanent cuprinde, de asemenea:
a) un santier de constructii, un proiect de constructii, de montaj sau instalare ori activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai cand asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai mare de 9 luni in orice perioada de 12 luni;
b) furnizarea de servicii, inclusiv de servicii de consultanta, de o intreprindere a unui stat contractant prin angajatii sai sau alt personal angajat de intreprindere in acest scop in celalalt stat contractant, dar numai cand activitatile de aceasta natura continua (pentru acelasi proiect sau un proiect conex), pentru o perioada sau perioade care insumeaza mai mult de 9 luni in orice perioada de 12 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii, exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii de produse sau marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii, exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) vanzarea de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, expuse in cadrul unui targ sau unei expozitii temporare, ocazionale, cand produsele sau marfurile sunt vandute in decurs de o luna de la inchiderea targului sau expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv in scopul cumpararii de produse sau marfuri sau colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv in scopul desfasurarii, pentru intreprindere, a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv pentru orice combinare de activitati mentionate in subparagrafele a)-f), cu conditia ca intreaga activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana – alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile paragrafului 6 – actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu permanent in acel stat pentru orice activitate pe care persoana o desfasoara pentru intreprindere, in afara de cazul cand activitatile acestei persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4 care, daca sunt exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un sediu permanent potrivit prevederilor acelui paragraf.
6. O intreprindere a unui stat contractant nu se considera ca are un sediu permanent in celalalt stat contractant, numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in acel stat printr-un broker, agent comisionar sau orice alt agent cu stat independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite.
7. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o intreprindere de asigurari a unui stat contractant se considera ca are un sediu permanent in celalalt stat contractant, cu exceptia reasigurarilor, daca incaseaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile paragrafului 6.
8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt stat contractant nu este suficient pentru a face una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
ART. 6 – Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari forestiere), situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate. Expresia include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele, vapoarele, aeronavele, vehiculele feroviare sau rutiere nu sunt considerate proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a proprietatii imobiliare.
4. Cand detinerea in proprietate de actiuni sau de alte drepturi de participare la capitalul unei societati da dreptul proprietarului unor astfel de actiuni sau drepturi de participare sa foloseasca proprietatile imobiliare detinute de societate, venitul din utilizarea directa, inchirierea sau folosirea in orice alta forma a unui asemenea drept de folosire poate fi impus in statul contractant in care sunt situate proprietatile imobiliare.
5. Prevederile paragrafelor 1, 3 si 4 se aplica, de asemenea, veniturilor provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
ART. 7 – Profiturile intreprinderii
1. Profiturile din activitatea de afaceri, obtinute de o intreprindere a unui stat contractant, sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand intreprinderea exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod, profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte din ele care este atribuibila acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 al prezentului articol, cand o intreprindere a unui stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care le-ar fi putut realiza, daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati identice sau similare in conditii identice sau similare si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scadere cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte. Aceasta prevedere este aplicata sub rezerva restrictiilor prevazute de legislatia interna.
4. in masura in care, intr-un stat contractant, se obisnuieste ca profitul care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. in vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt afectate de prevederile prezentului articol.
ART. 8 – Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din exploatarea in trafic international a navelor, vapoarelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in acel stat.
2. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din exploatarea directa, din inchirierea sau exploatarea in orice alt mod a containerelor si echipamentului ce tine de exploatarea acestora sunt impozabile numai in acel stat.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 ale prezentului articol se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie internationala de transport, dar numai acelei parti care este atribuibila participarii sale la exploatarea in comun.
ART. 9 – intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei intreprinderi a celuilalt stat contractant si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care, fara aceste conditii, ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi apartinand acelui stat si impune, in consecinta, profiturile asupra carora o intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in acel celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit intreprinderii primului stat mentionat, daca conditiile stabilite intre cele doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre intreprinderi independente, atunci celalalt stat va proceda la modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc.
ART. 10 – Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi:
a) 5% din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate care detine in mod direct cel putin 25% din capitalul societatii platitoare de dividende;
b) 10% din suma bruta a dividendelor, in toate celelalte cazuri.
Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestor limitari.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ce priveste profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende, folosit in acest articol, inseamna veniturile provenind din actiuni, din actiuni si din drepturi de folosinta, din parti miniere, din parti de fondator sau din alte drepturi care nu sunt titluri de creanta, din participarea la profituri, precum si veniturile din alte parti sociale, care sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din actiuni, de catre legislatia fiscala a statului in care este rezidenta societatea distribuitoare a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende, in legatura cu care dividendele sunt platite, este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. in aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia cazului cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui celalalt stat sau cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent sau baza fixa, situata in acel celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime sau in parte profituri sau venituri provenind din acel celalalt stat.
ART. 11 – Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al dobanzilor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 10% din suma bruta a dobanzilor. Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord, modul de aplicare a acestei limitari.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat, daca sunt obtinute si detinute efectiv de guvernul celuilalt stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia sau de orice agentie sau unitate bancara ori institutie a acelui guvern, a autoritatii locale sau a unitatii administrativ-teritoriale, sau daca creantele unui rezident al celuilalt stat contractant sunt garantate, asigurate sau finantate direct ori indirect de o institutie financiara apartinand in intregime guvernului celuilalt stat contractant.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii ipotecare sau de o clauza de participare la profiturile debitorului, si in special veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. in aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor, tinand seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi convenit intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. in acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
ART. 12 – Comisioane
1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste comisioane pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al comisioanelor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 15% din suma bruta a comisioanelor. Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitari.
3. Termenul comisioane, folosit in prezentul articol, inseamna platile facute catre un broker, agent comisionar general sau catre oricare alta persoana asimilata unui broker sau agent de catre legislatia fiscala a statului contractant din care provin asemenea plati.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv al comisioanelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin comisioanele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea pentru care se platesc comisioanele este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. in aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
5. Comisioanele se considera ca provin dintr-un stat contractant, cand platitorul este acel stat, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul comisioanelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care sunt legate activitatile care genereaza obligatia de plata si comisioanele se suporta de sediul permanent sau de baza fixa, atunci aceste comisioane se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma comisioanelor, tinand seama de serviciile pentru care sunt platite, depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. in acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
ART. 13 – Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 10% din suma bruta a redeventelor.
Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitari.
3. Termenul redevente, folosit in prezentul articol, inseamna plati de orice fel primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv asupra filmelor de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru emisiunile de radio sau de televiziune, transmisiilor prin satelit, cablu, fibre optice sau tehnologii similare folosite pentru emisiunile destinate publicului, orice patent sau marca de comert, desen sau model, plan, formula secreta sau procedeu de fabricatie sau pentru utilizarea sau dreptul de a utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintific, ori pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
Termenul redevente include, de asemenea, castigurile provenite din instrainarea oricaruia dintre aceste bunuri sau drepturi, in masura in care sunt legate de productie, productivitate, de folosirea sau de dispunerea de acestea.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea pentru care se platesc redeventele sunt efectiv legate de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. in aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor, avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite, depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. in acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
ART. 14 – Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6, situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in acel celalalt stat.
3. Castigurile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din instrainarea navelor, vapoarelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate in trafic international, precum si a proprietatilor mobiliare necesare exploatarii acestor nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in acest stat.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societati ale carei active sunt formate, in principal, direct sau indirect, din proprietati imobiliare situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele decat cele la care se face referire in paragrafele 1, 2, 3 si 4, sunt impozabile numai in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
ART. 15 – Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter independent sunt impozabile numai in acest stat, cu exceptia cazului cand rezidentul dispune in mod obisnuit de o baza fixa in celalalt stat contractant, in scopul desfasurarii activitatilor sale. Daca acesta dispune de o baza fixa, venitul poate fi impus in celalalt stat, dar numai acea parte din venit care este atribuibila acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde, in special, activitatile independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist si contabil.
ART. 16 – Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 si 22, salariile si alte remuneratii similare, obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata, sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant, remuneratiile primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni, incepand sau sfarsind in anul calendaristic vizat;
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa pe care cel care angajeaza le are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave, vapor, aeronave, vehicul feroviar sau rutier, exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat contractant, pot fi impuse in acel stat.
ART. 17 – Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare, primite de un rezident al unui stat contractant, in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
ART. 18 – Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 15 si 16, veniturile obtinute de un rezident al unui stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum sunt artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune, ori ca interpreti muzicali sau ca sportivi, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta calitate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin artistului de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri, independent de prevederile art. 7, 15 si 16, pot fi impuse in statul contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau sportive, convenite de guvernele celor doua state contractante si care nu sunt exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
ART. 19 – Pensii
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 20, pensiile si alte remuneratii similare, platite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfasurata in trecut, vor fi impozabile numai in acel stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al acestui articol, pensiile si alte plati similare facute in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile sociale a unui stat contractant, vor fi impozabile numai in acel stat.
ART. 20 – Functii publice
1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant, o autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat, autoritatii locale sau unitatii administrativ-teritoriale, sunt impozabile numai in acest stat.
b) Totusi aceste remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si persoana fizica este rezidenta a acelui stat, si:
(i) poseda cetatenia acelui stat, sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii serviciilor.
2. a) Pensiile platite de, sau din fonduri create de un stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, acelei autoritati sau acelei unitati sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca persoana fizica este rezidenta si are cetatenia acelui stat.
3. Prevederile art. 16, 17 si 19 se aplica remuneratiilor si pensiilor platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia.
ART. 21 – Studenti si practicanti
1. Un rezident al unuia dintre statele contractante, care este prezent in mod temporar in celalalt stat contractant ca student sau practicant, care va dobandi o calificare tehnica, profesionala sau de afaceri, nu va fi impus in celalalt stat contractant pentru sumele primite din strainatate, in scopul intretinerii sale, pentru invatatura ori instruire sau ca bursa pentru continuarea studiilor.
2. Remuneratiile platite studentului sau practicantului, dupa caz, pentru servicii prestate in celalalt stat, nu vor fi impuse in acest celalalt stat pentru o perioada de 4 ani, cu conditia ca asemenea servicii sa fie in legatura cu studiile, intretinerea sau instruirea sa practica.
ART. 22 – Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica, care este sau a fost rezidenta a unui stat contractant, imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant, si care, la invitatia unei universitati, colegiu, scoli sau altei institutii educationale similare, nonprofit, care este recunoscuta de guvernul acelui celalalt stat contractant, si care este prezenta in acel celalalt stat pentru o perioada care nu depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in acel celalalt stat contractant, numai in scopul de a preda sau de a cerceta sau pentru ambele, la astfel de institutii educationale, va fi scutita de impozit in acel celalalt stat contractant pentru remuneratia primita ca urmare a predarii sau cercetarii.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica venitului din cercetare, daca asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in interesul obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui grup de persoane.
ART. 23 – Alte venituri
1. Elementele de venit al unui rezident al unui stat contractant, indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale prezentei conventii, sunt impozabile numai in acest stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele decat veniturile provenind din proprietatile imobiliare, asa cum sunt definite in paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul sau proprietatea, in legatura cu care venitul este platit, este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. in aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, elementele de venit al unui rezident al unui stat contractant, care nu sunt tratate la articolele precedente ale prezentei conventii si care provin din celalalt stat contractant, pot fi, de asemenea, impuse in acel celalalt stat.
ART. 24 – Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare, astfel cum sunt definite in art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant, si care sunt situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in acest celalalt stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul unui sediu permanent, pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant, sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, poate fi impus in acel celalalt stat.
3. Capitalul constituit din nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere, exploatate in trafic international, si din proprietatile mobiliare tinand de exploatarea unor asemenea nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere, detinute in proprietate de o intreprindere a unui stat contractant, este impozabil numai in acest stat.
4. Capitalul reprezentat de actiuni sau de alte drepturi de participare la capitalul unei societati ale carei active sunt formate, in principal, din proprietati imobiliare situate intr-un stat contractant poate fi impus in acel stat contractant.
5. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant sunt impozabile numai in acest stat.
ART. 25 – Eliminarea dublei impuneri
1. in cazul Romaniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau elemente de venit, la care se face referire in art. 10, 11, 12 si 13, sau profituri, castiguri ori detine capital, care, potrivit legislatiei din Armenia si in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in Armenia, Romania va recunoaste un credit fiscal fata de impozitul sau pe venituri, elemente de venit, profituri, castiguri sau capital, intr-o suma egala cu impozitul platit in Armenia.
Totusi suma creditului nu va depasi suma impozitului roman pe acele venituri, elemente de venit, profituri, castiguri sau capital, calculat in conformitate cu prevederile legislatiei fiscale din Romania.
2. in cazul Armeniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
a) cand un rezident al Armeniei realizeaza venituri sau detine capital care, in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in Romania, Armenia va permite:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu impozitul pe venitul platit in Romania;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capital al acelui rezident, o suma egala cu impozitul pe capitalul platit in Romania.
in oricare dintre cazuri, o astfel de deducere nu va depasi totusi acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, calculat inainte de acordarea deducerii, care este atribuibila venitului sau capitalului, dupa caz, care poate fi impus in Romania;
b) cand, in conformitate cu orice prevedere a prezentei conventii, venitul obtinut sau capitalul detinut de un rezident al Armeniei este scutit de impozit in Armenia, Armenia poate lua totusi in calculul impozitului pe venitul sau pe capitalul ramas al acestui rezident venitul sau capitalul scutit.
ART. 26 – Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau mai impovaratoare decat impozitarea si obligatiile la care sunt sau pot fi supusi nationalii celuilalt stat, aflati in aceeasi situatie.
2. Apatrizii care sunt rezidenti ai unui stat contractant nu vor fi supusi in nici unul dintre statele contractante la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supusi nationalii statului respectiv, aflati in aceeasi situatie.
3. Impunerea unui sediu permanent, pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant, nu va fi stabilita in conditii mai putin favorabile in celalalt stat contractant, decat impunerea stabilita intreprinderilor acelui celalalt stat care desfasoara aceleasi activitati.
Aceasta prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant nici o deducere personala, inlesnire sau reducere in ce priveste impunerea, pe considerente privind statutul civil ori responsabilitatile familiale pe care le acorda rezidentilor sai.
4. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile art. 9, ale paragrafului 7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12 si 13, dobanzile, comisioanele, redeventele si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat. in mod similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fata de un rezident al celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea determinarii capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cand ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat mentionat.
5. intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral sau partial detinut sau controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de aceasta, care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale primului stat mentionat.
6. Nici o prevedere a prezentului articol nu se considera ca obligand un stat contractant sa acorde persoanelor fizice, care nu sunt rezidente in acest stat, orice deduceri personale, inlesniri sau reduceri in ceea ce priveste impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente.
7. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac obiectul acestei conventii.
ART. 27 – Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca, datorita masurilor luate de unul sau de ambele state contractante, rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de caile de atac prevazute de legislatia interna a acestor state, sa supuna cazul sau autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este sau, daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 26, a statului contractant al carui national este.
Cazul trebuie prezentat in termen de 2 ani de la prima notificare a actiunii din care rezulta o impunere contrara prevederilor conventiei.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare, sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in conformitate cu conventia. Orice intelegere realizata va fi aplicata indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia interna a statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca urmare a interpretarii sau aplicarii acestei conventii. De asemenea, ele se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct intre ele, in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
ART. 28 – Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara prevederilor conventiei, in special pentru prevenirea fraudei sau a evaziunii cu privire la asemenea impozite. Schimbul de informatii nu este limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv la instante judecatoresti si organe administrative) insarcinate cu stabilirea, incasarea, aplicarea, urmarirea impozitelor sau solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care fac obiectul conventiei. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile judecatoresti sau deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial, industrial, profesional sau un procedeu de fabricatie sau comercial, ori informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
ART. 29 – Asistenta la incasare
1. Autoritatile competente ale statelor contractante se angajeaza sa isi acorde, reciproc, sprijin si asistenta la incasarea impozitelor vizate de prezenta conventie, impreuna cu dobanda, majorarile de intarziere si amenzile care nu au caracter penal, referitoare la aceste impozite.
2. Cererile de asistenta ale autoritatii competente a unui stat contractant in incasarea impozitelor sus-mentionate vor include o mentiune care certifica faptul ca, in conformitate cu legislatia acestui stat, impozitele respective sunt definitive.
in sensul prezentului articol, un impozit este definitiv cand un stat contractant are dreptul, in conformitate cu legislatia sa interna, sa incaseze acest impozit, iar contribuabilul nu mai are nici un drept de a impiedica incasarea.
3. Solicitarea unui stat contractant, care a fost acceptata la incasare de autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, va fi incasata de celalalt stat contractant ca si cand aceasta s-ar referi la propriul sau impozit.
4. Sumele incasate de autoritatea competenta a unui stat contractant, in conformitate cu prezentul articol, vor fi transmise autoritatii competente a celuilalt stat contractant. Totusi, cu exceptia cazului cand autoritatile competente ale statelor contractante stabilesc altfel, cheltuielile curente inregistrate in asigurarea asistentei la incasare vor fi suportate de statul solicitat.
5. Asistenta, in conformitate cu prevederile prezentului articol, nu se va acorda pentru o solicitare de asistenta la incasare a unui stat contractant, cu privire la un contribuabil, in masura in care solicitarea se refera la o perioada in care contribuabilul respectiv a fost rezident al celuilalt stat contractant.
6. Prevederile prezentului articol nu vor fi interpretate ca impunand unui stat contractant obligatia de a lua masuri administrative diferite de cele folosite in incasarea propriilor sale impozite sau care ar fi contrare ordinii publice.
ART. 30 – Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare, in virtutea normelor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor acorduri speciale.
ART. 31 – Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va fi supusa ratificarii si va intra in vigoare in a 30-a zi de la data ultimei notificari prin care partile contractante isi comunica indeplinirea procedurilor legale interne necesare in fiecare tara pentru intrarea in vigoare a acesteia. Conventia se va aplica:
(i) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care conventia a intrat in vigoare; si
(ii) in ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital, pentru impozitele realizate la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care conventia a intrat in vigoare.
ART. 32 – Denuntarea
1. Prezenta conventie va ramane in vigoare o perioada nedeterminata.
2. Fiecare dintre statele contractante poate sa remita celuilalt stat contractant, pe canale diplomatice, o nota de denuntare scrisa la sau inainte de a 30-a zi a lunii iunie a fiecarui an calendaristic, incepand din al 5-lea an urmator celui in care conventia a intrat in vigoare.
in aceasta situatie, prezenta conventie va inceta sa aiba efect:
(i) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
(ii) in ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital, pentru impozitele realizate la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept pentru care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de catre guvernele lor, au semnat prezenta conventie.
intocmita in dublu exemplar la Erevan la 25 martie 1996, in limbile romana, armeana si engleza, toate textele fiind egal autentice. in caz de divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul
Republicii Armenia,
Vahan Papazian,
ministrul afacerilor externe
PROTOCOL
La data semnarii Conventiei pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, incheiata intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de guvernele lor, au convenit asupra urmatoarelor prevederi, care sunt parte integranta din conventie:
1. La articolul 5 paragraful 6:
Termenul agent cu statut independent, in ceea ce priveste o intreprindere a unui stat contractant, inseamna o persoana fizica rezidenta a celuilalt stat contractant si care nu se afla in raporturi salariale cu intreprinderea primului stat mentionat.
Responsabilitatile sau riscurile ce rezulta din activitatile persoanei in cauza sunt suportate de aceasta si nu de intreprindere.
2. La articolul 12:
Prevederile acestui articol se aplica numai in ceea ce priveste Romania.
3. La articolul 15 paragraful 2:
Pentru scopurile prezentei conventii, activitatii de afaceri a intreprinzatorilor individuali, in cazul Republicii Armenia, ii sunt aplicabile prevederile acestui articol.
intocmit la Erevan la 25 martie 1996, in dublu exemplar, in limbile romana, armeana si engleza, toate textele fiind egal autentice. in caz de divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul
Republicii Armenia,
Vahan Papazian,
ministrul afacerilor externe